Ever wanted to read Richard Bransons autobiograpgy in Spanish? Urdu? Is it in fact available in any other language? What about kindle ebooks of any other ebook that can be read online.
Companies large or small still have not grasped the idea of getting their publications translated for a bigger market. Many simply focus on the English speaking countries and miss a major sales opportunity.
Let me give you an example:
There are millions of Manchester United fans in India and Asia. Not only that but there are hundreds of thousands living in the UK from non English speaking countries. Would it not make sense to have the yearly annual or any official books published to be available in the other major languages?
There are also many Man Utd players with books on the shelves, Paul Scholes, David Beckham, Even Sir Alex Ferguson himself has a book or two in the shops. If these books, audio books or even ebooks were translated into languages that hold the largest fan base then sales would increase by quite a bit i would imagine.
The knock on effect would also be a money spinner as friends of friends would ask where they got their Urdu copy of the Sir Alex Ferguson autobiography and so it would expand virally.
So if you are a business that use the written word, or indeed the spoken word in the publishing world (pretty much everyone then) why not think about what a translation could do to your sales. Lets face it the world is getting smaller thanks to the internet and it’s not going away is it
If you would like more information on publishing translation services contact Prestige Network on 015635 866 888




